Member Jiajia noted that there are many, many Chinese patients with lung cancer who don’t have access to the latest information about optimal treatment and emerging new therapies for lung cancer. While I’ve been striving to give people access to as much information as I can make available, I’m certainly limited in my ability to provide that information only in English (my high school French teacher would definitely agree with my assessment). Noting that only a limited subset of Chinese patients can avail themselves of the posts in English at OncTalk, she asked me about starting a blog with Chinese translations of some of my posts. Of course, I was very complimented that anyone would undertake this effort and am eager to expand faster than Google, er, to have this collaborative work benefit many people that I could not otherwise reach. This blog is available here, and Jiajia has offered to translate questions and comments from Chinese visitors and post them for replies and discussion at OncTalk. I’ll also provide a permanent link to it from one of the side columns here.
Of course, we all recognize that this is a major undertaking. However, if any other member has the ability and interest to make the information from my posts and/or discussion replies available to people in another language that they can translate into, I would be happy to try to make it as easy as possible. It would be great to provide this information to people who speak Spanish, French, Japanese, or many other languages. Feel free to post a comment here, or send me an e-mail at west@onctalk.com.
In the meantime, I’d like to thank Jiajia for taking the initiative and time to make this information accessible to the people in China who could benefit from this information. Participants here have expressed gratitude for the time I spend, but there are plenty of people out there who will see an opportunity to help and make it happen. So now I say thanks to you.
posted by Dr. West @ 8:37 pm link to this post





April 17th, 2007 at 9:24 pm
That’s simply amazing!.
So, http://blog.sina.com.cn/jadu is a site where people who speak a ‘Chinese’ language either Mandarin or Cantonese (the written characters are the same) go and write their questions, then Jiajia tranlates them to English and posts them here, you answer them, then she translates back to Chinese characters and posts back on http://blog.sina.com.cn/jadu. Wow, good for you guys. Does that mean we will see the questions coming from Chinese speaking countries. I know some people in Taiwan and Mainland China that would be interested in this.
Did I get that order correct?
Chanwit
April 17th, 2007 at 9:34 pm
Well I’ll try again. I posted a long Reply but when Submiting the Comment the comment didn’t arrive in the Response so this will be brief. Your efforts are simply amazing!
Do Chinese speaking people go first to http://blog.sina.com.cn/jadu and write their questions and then the questions arrive here in English after Jiajia translates them?
Then Jiajia translates back to the Blog?
We get to see the questions coming in from Chinese speaking people?
Thanks - Chanwit hope this Submit works.
April 17th, 2007 at 9:56 pm
Sorry for that problem with your reply. We think we figured out that the previous problem that Carlos was having was that the site was mis-identifying his comments as spam — I don’t know why. I’ll see if the spam-catcher stole your comment. Otherwise, please let me know if you continue to have trouble. I don’t want people to have to submit three comments to have one appear.
And yes, we’ll see how it works, but we’re going to try to go global with this.
-Dr. West
PS: I found your original, and the software somehow just put it in a bin for me to approve, rather than post immediately. I think it had to do with the multiple listings of the website, which makes the software think it may be spam. I’m still learning. But now your original is restored (Comment #1).
April 18th, 2007 at 9:41 pm
I just joined OncTalk and found the information provided by you very helpful especially on advanced NSCLC. Chinese was my native language. If you need another person to help with the translation, I am available. I am retired, and am doing well with the targeted therapy drug, Tarceva.
April 18th, 2007 at 10:49 pm
Congratulations on doing so well with Tarceva. I’ll try to get you in contact with Jiajia; thanks very much for your kind offer.
April 19th, 2007 at 3:02 am
Many thanks to Dr West and others.
My initial pulse comes naturally, cancer patients are a group of poor people, and I saw them suffering even more due to bad treatments in China.
Since my mother was diagnosed to be NSCLC, it was first time I realized that new drugs, new treatment strategies were really saving people’s livies. And I was moved by Dr West’s efforts to share information and think continuously about improvements to the existing treatments. I would like to join him - although I’m not a doctor
Welcome, Iwai, please write to me : jiajia.zou@gmail.com